عشق کور است!

عرب زبان‌ها ضرب‌المثلی دارند در مورد نابینایی عشق: «القرد في عين أمه غزال»، که برگردان آن به فارسی می‌شود: «میمون در چشم مادرش آهوست»!

معنی آن این است که وقتی کسی را دوست دارید و عاشقش هستید عیب‌هایش را نمی‌بینید. از قدیم هم گفته‌اند که «عشق کور است»!

میمون در چشم مادرش آهوست

مترادف نزدیک این ضرب‌المثل در فارسی این است: «سوسکه از دیوار بالا می‌رفت مادرش می‌گفت: قربون دست و پای بلوریت» یا این: «خاله سوسکه به بچه‌اش می‌گه: قربون دست و پای بلوریت»!

ضرب‌المثل مترادف و هم معنی آن هم این است: «لیلی را از چشم مجنون باید دید» یا این یکی: «علف باید به دهان بزی شیرین بیاید»!

عرب زبان‌ها داستانی برای این ضرب‌المثل دارند و آن را به «حکایت‌های ازوپ» نسبت می‌دهند [ازوپ برده‌ای بوده که چند صد سال پیش از میلاد می‌زیست].

حکایت
یکی بود یکی نبود. در روزگاران گذشته یکی از پادشاهان برای حیوانات مسابقه زیبایی برگذار کرد و به حیوانات وعده داد که به هر کدام از جانوران که زیباترین بچه را داشته باشد پاداش بزرگی خواهد داد.

میمون و پادشاه

میمون نیز همراه کودکش در کنار بسیاری از جانوران به نزد پادشاه آمد.
بچه میمون زشت و بی‌مو بود و وقتی میمون تمسخر دیگران را دید، با ناراحتی گفت: شاید پادشاه بزرگوار جایزه‌ای به پسر من ندهد اما از نظر من پسرم زیباترین و شایسته‌ترین کودک میان همه شرکت کنندگان است.

می‌گویند از آن زمان این ضرب‌المثل باب شد.

عشق کور است

عشق کور است

راهنما

توجه : لطفا به دیگران توهین نکنید و از دشنام دادن و افترا بستن و اتهام زدن پرهیز کنید!

دیدگاه بگذارید

اولین نفری باشید که دیدگاه می گذارد

avatar
wpDiscuz
تمام حقوق سایت بروز نیوز محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز